Fluke Thermometer 53 Series User Manual

®
53 & 54 Series II  
Thermometer  
Manual de uso  
Spanish  
September 1999 Rev.1, 6/01  
© 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA  
All product names are trademarks of their respective companies.  
 
Título  
Información sobre seguridad ......................................................................................... 1  
Comunicación con Fluke........................................................................................... 1  
Funcionamiento básico.................................................................................................. 4  
Componentes............................................................................................................ 5  
Elementos de la pantalla........................................................................................... 6  
Botones..................................................................................................................... 7  
Utilización del termómetro ............................................................................................. 9  
Cambio de las opciones de la configuración ................................................................. 9  
Entrada y salida del modo de configuración ............................................................. 9  
Cambio del intervalo de registro ............................................................................... 10  
Cambio del tipo de termopar..................................................................................... 11  
Cambio de la compensación..................................................................................... 11  
Activación o desactivación del modo de reposo ....................................................... 12  
Ajuste de la hora....................................................................................................... 12  
Cambio de la frecuencia de la línea.......................................................................... 13  
Medición de temperaturas ............................................................................................. 13  
Conexión de un termopar.......................................................................................... 13  
i
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
Despliegue en la pantalla de las temperaturas.......................................................... 14  
Retención de las temperaturas desplegadas ............................................................ 14  
Revisión de las lecturas MIN, MAX y AVG ................................................................ 14  
Utilización de la compensación para ajustar los errores de la sonda ........................ 15  
Utilización de la memoria ............................................................................................... 15  
Condiciones iniciales y datos introducidos ................................................................ 16  
Comienzo y terminación del registro ......................................................................... 16  
Borrado de la memoria.............................................................................................. 17  
Revisión de las lecturas registradas.......................................................................... 17  
Comunicación con un ordenador ................................................................................... 18  
Mantenimiento................................................................................................................ 19  
Reemplazo de las baterías........................................................................................ 19  
Limpieza del estuche y de la funda ........................................................................... 19  
Calibración ................................................................................................................ 19  
Especificaciones............................................................................................................. 19  
Ambientales............................................................................................................... 19  
Generales.................................................................................................................. 20  
Termopar 80 PK-1 (suministrado con el termómetro)................................................ 20  
Eléctricas................................................................................................................... 20  
Eléctricas (continuación) ........................................................................................... 21  
Piezas de recambio y accesorios................................................................................... 21  
ii  
 
53 & 54 Series II  
Comunicación con Fluke  
Información sobre seguridad  
Para pedir accesorios, recibir asistencia o conocer la  
dirección del distribuidor o Centro de Servicio de Fluke  
más cercano a su localidad, llame al:  
Los termómetros digitales Model 53 y Model 54  
Themometers de Fluke (en adelante el termómetro)  
basados en microprocesadores, están diseñados para  
utilizar termopares externos de los tipos J-, K-, T-, E-, R-,  
S- y N- (sondas de temperatura) como detectores de  
temperatura.  
EE.UU.: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)  
Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)  
Europa: +31 402-678-200  
Japón: +81-3-3434-0181  
Singapur: +65-738-5655  
Cualquier otro país del mundo: +1-425-446-5500  
Utilice el termómetro sólo en la forma especificada en  
este manual. De no hacerlo así, la protección provista por  
el medidor podría verse afectada.  
Envíe la correspondencia a:  
Consulte la información sobre seguridad contenida en la  
Tabla 1 y los símbolos del medidor de la Tabla 2.  
Fluke Corporation  
P.O. Box 9090  
Everett, WA 98206-9090  
EE.UU.  
Fluke Europe B.V.  
P.O. Box 1186  
5602 BD Eindhoven  
Holanda  
Visítenos en la World Wide Web en: www.fluke.com  
Para registrar su producto, visite www.fluke-warranty.com  
1
 
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
Tabla 1. Información sobre seguridad  
WAdvertencia  
Una Advertencia identifica condiciones y acciones que representan peligros para el usuario. Para evitar  
choques eléctricos o lesiones personales, siga las siguientes indicaciones:  
Antes de utilizar el termómetro, inspeccione la caja. No utilice el termómetro si éste está dañado. Observe  
la existencia de grietas o carencia de plástico. Preste atención especial al aislamiento que rodea a los  
conectores.  
Desconecte los termopares del termómetro antes de abrir la caja.  
Reemplace las baterías tan pronto como aparezca el indicador de la batería (B) porque las lecturas  
falsas podrían ocasionar lesiones personales.  
No utilice el termómetro si está funcionando de manera anormal. Es posible que la protección esté  
afectada. En caso de duda, solicite servicio técnico de mantenimiento para el termómetro.  
No utilice el termómetro en presencia de gases, vapores o polvos explosivos.  
No aplique una tensión superior a la tensión nominal, especificada en el termómetro, entre los termopares  
o entre cualquier termopar y tierra de protección.  
2
 
53 & 54 Series II  
Información sobre seguridad  
Tabla 1. Información sobre seguridad (continuación)  
WAdvertencia(continuación)  
Model 54: Podrían ocurrir errores en la medición si la tensión en las superficies de medición induce  
potenciales mayores a 1 V entre los dos termopares. Cuando exista la posibilidad de diferencias de  
potencial entre los termopares, utilice termopares aislados eléctricamente.  
Al reparar el termómetro, utilice solamente las piezas de recambio especificadas.  
No utilice el termómetro si hace falta alguna pieza de la caja o cubierta.  
Precaución  
Una Precaución identifica condiciones y acciones que pueden causar daños al medidor o al equipo sometido  
a prueba.  
Utilice los termopares, la función y el rango apropiados para el termómetro.  
No intente recargar las baterías.  
Para evitar explosiones, no arroje las baterías al fuego.  
Siga la legislación o normas locales para desechar las baterías.  
Establezca la correspondencia entre las polaridades + y de las baterías con las del receptáculo  
correspondiente.  
3
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
Tabla 2. Símbolos internacionales  
Encontrará más información acerca de esta Cumple las normas de la Unión Europea.  
W
P
característica en el manual.  
Batería.  
Cumple las normas relevantes de la Canadian  
Standards Association.  
M
La Figura 1 y la Tabla 3 describen los componentes  
del termómetro.  
Funcionamiento básico  
Todos los temas contenidos en este Manual de Uso se  
aplican tanto al Model 53 como al Model 54, excepto  
cuando se indique lo contrario.  
La Figura 2 y la Tabla 4 describen la pantalla.  
La Tabla 5 describe las funciones de los botones.  
Para familiarizarse con el termómetro estudie lo siguiente:  
Le sugerimos que lea las secciones que siguen.  
4
 
 
53 & 54 Series II  
Funcionamiento básico  
Tabla 3. Componentes  
Componentes  
xx  
A
B
C
D
E
F
G
Entrada del termopar T1  
Model 54: Entrada del termopar T2  
Funda  
3
2
Pantalla  
1
4
5
Botones  
Puerta de la batería  
Baterías  
6
7
aat01f.eps  
Figura 1. Componentes  
5
 
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
Tabla 4. Elementos de la pantalla  
Elementos de la pantalla  
xx  
A
La medición del termopar incluye una  
compensación. Véase Cambio de las opciones  
de la configuración.  
2
3
4
5
6
7
1
B
C
D
E
F
G
H
Se han retenido las lecturas en pantalla.  
Está en ejecución una función alterna.  
Se están registrando las lecturas.  
8
Se está configurando al instrumento.  
Se están presentado las lecturas registradas.  
Batería descargada. Reemplace las baterías.  
9
12  
11  
10  
Pantalla primaria. Model 53: Lectura T1.  
Model 54: Lectura T1, T2 o T1-T2.  
aat02f.eps  
Figura 2. Elementos de la pantalla  
I
J
Unidades de la temperatura.  
Pantalla secundaria. MAX, MIN, AVG, MEMORY  
o compensación. Model 54: Lectura T1 o T2.  
K
L
Tipo de termopar.  
Pantalla del tiempo: reloj de 24 horas. Muestra la  
duración del INTERVALO ajustada en la  
CONFIGURACIÓN. Muestra el tiempo  
transcurrido desde la activación de AVG o desde  
antes de que el reloj haya sido ajustado.  
6
 
 
53 & 54 Series II  
Funcionamiento básico  
Botones  
Tabla 5. Botones  
A
G
Pulse A para encender o apagar el termómetro.  
Pulse G, M (CANCEL) para terminar la presentación de las lecturas mínima, máxima y promedio  
en la pantalla secundaria.  
(Función  
Pulse G, J (CLEAR MEMORY) para eliminar de la memoria las lecturas registradas.  
Pulse G, r (PC/IR SEND) para conmutar el encendido y el apagado del puerto IR.  
alterna)  
Q
M
C
Pulse Q para encender y apagar la luz de fondo. La luz de fondo se apaga después de transcurridos  
2 minutos sin que se pulse ningún botón.  
La luz de fondo es inhabilitada al perder carga la batería.  
Pulse M para desplazarse a través de las lecturas mínima, máxima y promedio. Al revisar las  
lecturas registradas, muestra los valores mínimo, máximo y promedio de éstas.  
Pulse G, M (CANCEL) para apagar esta pantalla.  
Pulse C para conmutar entre las escalas Centígrado (oC), Fahrenheit (oF) y Kelvin (K).  
7
 
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
Tabla 5. Botones (continuación)  
h
Pulse h para fijar o liberar las lecturas mostradas.  
Pulse h durante el encendido del termómetro para probar la pantalla. Aparecen todos los elementos  
de la pantalla.  
Model 54: Pulse T para alternar la presentación de T1, T2 y T1-T2 (la medición diferencial de  
temperatura) en las pantallas primaria o secundaria.  
T
D
K
Pulse D para iniciar o terminar la configuración (Setup). (Véase Cambio de las opciones de la  
configuración.)  
Pulse K para desplazarse hasta la opción de la configuración (Setup) que desea cambiar.  
Pulse K para incrementar el valor mostrado.  
N
E
J
Pulse N para desplazarse hasta la opción de la configuración (Setup) que desea cambiar.  
Pulse N para disminuir el valor mostrado.  
Pulse E para elegir una opción de Setup.  
Pulse E nuevamente para almacenar en la memoria el valor mostrado.  
Pulse J para iniciar o terminar el registro.  
Durante el registro manual, el termómetro guarda en la memoria sólo una serie de lecturas cada vez que  
pulse J.  
r
Pulse r para mostrar en la pantalla las lecturas registradas y las lecturas MIN MAX.  
Pulse r nuevamente para terminar.  
8
 
53 & 54 Series II  
Utilización del termómetro  
Entrada y salida del modo de configuración  
Utilización del termómetro  
Cuando el termómetro se encuentra en el modo de  
configuración (Setup), la pantalla muestra s.  
1. Conecte el (los) termopar(es) en el (los) conector(es)  
de entrada.  
Pulse D para iniciar o terminar la configuración  
(Setup).  
2. Pulse A para encender el termómetro.  
Después de 1 segundo el termómetro muestra la primera  
lectura. Si no hay un termopar conectado a la entrada  
seleccionada o si el termopar está “abierto, la pantalla  
muestra - - - -.  
Notas  
Pulse K o N para desplazarse hasta la  
opción de la configuración (Setup) que desea  
cambiar.  
Cambio de las opciones de la  
configuración  
El modo de configuración no está activo en el  
modo MIN MAX.  
Utilice el botón Setup para cambiar los valores del  
intervalo de registro, del tipo de termopar, de la  
compensación, del modo de reposo, de la hora y de la  
frecuencia de la línea. El termómetro guarda los valores  
en su memoria. Los valores de la configuración sólo  
vuelven a los originales al retirar las baterías durante más  
de 2 minutos.  
9
 
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
4. Si seleccionó un intervalo de registro definido por el  
Cambio del intervalo de registro  
usuario:  
El intervalo de registro determina la frecuencia con la que  
el termómetro registra las lecturas en la memoria. Usted  
elige la duración del intervalo de registro. Véase  
Utilización de la memoria.  
Pulse K o N hasta que la pantalla muestre  
hour:min o min:sec y entonces pulse E para  
seleccionar la opción deseada.  
El termómetro guarda las lecturas registradas al final de  
cada intervalo de registro. Puede seleccionar un intervalo  
de registro de 1 segundo (1), de 10 segundos (2), de 1  
minuto (3), de 10 minutos (4) u otro valor definido por el  
usuario (USef).  
Destellan las dos cifras de la izquierda.  
Pulse K o N hasta que las dos cifras de la  
izquierda muestren el valor que desea y  
entonces pulse E para seleccionarlo.  
Ahora, destellan las dos cifras de la derecha.  
También puede fijar manualmente el intervalo de registro  
(0). En este caso, cada vez que pulse J, el termómetro  
guarda las lecturas actuales en la memoria.  
Pulse K o N hasta que las dos cifras de la  
derecha muestren el valor que desea y entonces  
pulse E para seleccionarlo.  
1. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre  
INTERVAL.  
Manteniendo presionado el botón K o N hace  
que el número cambie más rápidamente.  
2. Pulse E para mostrar las opciones del intervalo de  
registro.  
3. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre el  
intervalo de registro que desea y entonces pulse E  
para seleccionarlo.  
10  
 
 
53 & 54 Series II  
Cambio de las opciones de la configuración  
Cambio del tipo de termopar  
Cambio de la compensación  
1. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre TYPE.  
Puede ajustar las lecturas del termómetro para  
compensar los errores de un termopar específico. Véase  
Utilización de la compensación para ajustar los errores  
de la sonda. El rango de ajuste permitido es ± 5,0 oC o K  
y ± 9,0 oF.  
2. Pulse E para mostrar las opciones del tipo de  
termopar.  
Destella el termopar correspondiente a la selección  
actual.  
Model 54: Puede almacenar compensaciones  
independientes para T1 y T2.  
3. Pulse K o N hasta que aparezca en la pantalla el  
termopar que desea.  
1. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre  
O y T1 o T2.  
4. Pulse E para almacenar el tipo de termopar en la  
memoria.  
2. Pulse E para indicar que desea cambiar el valor de  
la compensación.  
La pantalla primaria muestra el valor de la  
temperatura más la compensación. La pantalla  
secundaria muestra el valor de la compensación.  
3. Pulse K o N hasta que la pantalla primaria  
muestre la lectura correcta.  
4. Pulse E para almacenar la compensación en la  
memoria.  
Recuerde cambiar la compensación a 0,0 cuando ya no  
sea necesaria. Al cambiar el tipo de termopar, la  
compensación es puesta a 0,0 automáticamente.  
11  
 
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
Activación o desactivación del modo de reposo  
Ajuste de la hora  
El termómetro entra al modo de reposo cuando no se  
pulsa ningún botón durante 20 minutos. El termómetro se  
reactiva pulsando cualquier botón y éste regresa a su  
estado anterior.  
1. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre la  
hora si ya fue fijada o muestre - - : - -.”  
2. Pulse E para indicar que desea fijar la hora.  
Destellan las dos cifras de la izquierda.  
1. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre SLP.  
3. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre la  
hora correcta (en el formato de 24 horas) y entonces  
pulse E para seleccionarla.  
2. Pulse E para indicar que desea cambiar el estado  
del modo de reposo.  
La pantalla muestra on cuando el modo de reposo  
está activo y 0FF cuando está inactivo.  
Ahora, destellan las dos cifras de la derecha.  
4. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre los  
minutos correctos y pulse E para almacenar la  
hora en la memoria.  
3. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre on o  
0FF.  
4. Pulse E para almacenar el estado del modo de  
Nota  
reposo en la memoria.  
Mantener presionado el botón K o N hace  
que el número cambie más rápidamente.  
El modo de reposo se activa automáticamente al  
encender el termómetro y se desactiva automáticamente  
en los modos MIN MAX y de registro.  
12  
 
 
53 & 54 Series II  
Medición de temperaturas  
Cambio de la frecuencia de la línea  
Medición de temperaturas  
Para que el termómetro suprima de forma óptima el ruido  
de la línea, ajuste el valor de la frecuencia local como se  
indica a continuación:  
Conexión de un termopar  
El tipo de los termopares se codifica en colores según el  
código de colores North American ANSI Color Code:  
1. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre Li ne.  
Tipo  
Color  
Negro  
Amarillo  
Azul  
Tipo  
R
Color  
Verde  
2. Pulse E para indicar que desea cambiar el valor de  
la frecuencia de la línea.  
J
K
T
E
S
Verde  
3. Pulse K o N hasta que la pantalla muestre 50 V o  
60 V (50 Hz o 60 Hz).  
N
Anaranjado  
4. Pulse E para almacenar el valor de la frecuencia  
de la línea en la memoria.  
Púrpura  
1. Conecte un termopar en el conector de entrada.  
2. Ajuste el termómetro para el tipo correcto de  
termopar.  
Para cambiar el tipo de termopar, véase la sección  
Cambio de las opciones de la configuración.  
13  
 
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
Despliegue en la pantalla de las temperaturas  
Retención de las temperaturas desplegadas  
1. Pulse C para seleccionar la escala de temperatura  
1. Pulse h para fijarlas lecturas mostradas en la  
correcta .  
pantalla.  
2. Fije o mantenga en contacto el(los) termopar(es) con  
Ahora la pantalla muestra H.  
el punto de medición.  
2. Model 54: Pulse T para alternar la presentación de  
las lecturas T1, T2 y T1-T2 en las pantallas primaria o  
secundaria.  
La lectura de la temperatura aparece en la pantalla  
seleccionada.  
3. Model 54: Pulse T para alternar entre la  
presentación de las lecturas T1, T2 y T1-T2 en las  
pantallas primaria o secundaria.  
3. Pulse el botón h nuevamente para terminar la  
ejecución de la función HOLD.  
Revisión de las lecturas MIN, MAX y AVG  
Notas  
1. Pulse M para desplazarse a través de las lecturas  
máxima (MAX), mínima (MIN) y promedio (AVG).  
La pantalla muestra - -- - -cuando el termopar  
no está conectado.  
También aparece en la pantalla el tiempo transcurrido  
desde el comienzo del modo MIN MAX, o la hora  
hasta la aparición del valor mínimo o máximo.  
La pantalla muestra 0L (sobrecarga) cuando la  
temperatura que se mide está por fuera del  
rango válido del termopar.  
2. Pulse G, M (CANCEL) para salir del modo MIN  
Model 54: Si el termopar T2 es el único  
conectado, la lectura T2 aparece en la pantalla  
primaria.  
MAX.  
14  
 
 
53 & 54 Series II  
Utilización de la memoria  
Utilización de la compensación para ajustar los  
errores de la sonda  
Utilización de la memoria  
Durante una sesión de registro, el termómetro guarda las  
Utilice la función de compensación disponible en la  
configuración (Setup) para ajustar las lecturas del  
termómetro por los errores de un termopar específico.  
lecturas en su memoria.  
Al concluir la sesión usted puede ver las lecturas  
registradas en la pantalla del termómetro.  
1. Conecte el termopar en el conector de entrada.  
También puede transferir las lecturas registradas a un  
ordenador que esté ejecutando el software FlukeView  
Forms. (Véase Comunicación con un ordenador.)  
2. Coloque el termopar en un medio ambiente de  
temperatura conocida y estable (tal como un baño de  
hielo o un calibrador de cámara seca).  
FlukeView Forms muestra las lecturas registradas en un  
formulario en línea, que usted puede imprimir o almacenar  
para utilización posterior.  
3. Deje estabilizar las lecturas.  
4. En configuración (Setup) cambie la compensación  
hasta que la lectura en la pantalla primaria sea igual a  
la temperatura de calibración. (Véase Cambio de las  
opciones de la configuración.)  
15  
 
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
Condiciones iniciales y datos introducidos  
Comienzo y terminación del registro  
Las lecturas registradas incluyen las condiciones iniciales  
y los datos introducidos.  
Durante el registro no se puede acceder a las funciones  
configuración, borrado de la memoria y comunicación con  
un ordenador.  
Las condiciones iniciales son el tipo de termopar y las  
compensaciones para las lecturas de cada termopar. Sólo  
puede ver las condiciones iniciales si utiliza FlukeView  
Forms.  
1. Fije el intervalo de registro. (Véase Cambio de las  
opciones de la configuración.)  
2. Pulse J para comenzar el registro.  
Ahora la pantalla muestra l.  
Los datos introducidos son la etiqueta de tiempo, la  
lectura T1 y las lecturas T2 y T1-T2 (Model 54). Puede ver  
estos valores pulsando r o utilizando FlukeView  
Forms. Las lecturas de temperatura presentan una  
resolución de 0,1 grado en FlukeView Forms.  
3. Pulse J nuevamente para terminar el registro.  
4. Si selecciona un intervalo de registro manual, pulse  
J cada vez que desee registrar las lecturas en la  
memoria.  
El termómetro tiene 500 posiciones de memoria. El  
termómetro guarda 499 series de mediciones de  
temperatura y una serie de condiciones iniciales cuando el  
registro se hace de forma continua. Guarda 250 series de  
lecturas de temperatura y 250 series de condiciones  
iniciales cuando se registran manualmente puntos  
individuales.  
16  
 
 
53 & 54 Series II  
Utilización de la memoria  
Borrado de la memoria  
Revisión de las lecturas registradas  
Cuando la memoria está llena, FULL aparece en la pantalla  
y termina el registro de lecturas. Puede borrar la memoria  
en los modos normal o MIN MAX.  
1. Pulse r para ver las lecturas registradas.  
Ahora la pantalla muestra R.  
2. Pulse K o N para desplazarse a través de las  
Pulse G, J (CLEAR MEMORY) para eliminar  
de la memoria las lecturas registradas.  
lecturas registradas.  
La pantalla muestra cada una de las lecturas  
registradas, la etiqueta de tiempo y la posición de  
memoria que le corresponde. Por ejemplo, la Figura 3  
muestra que la lectura registrada fue almacenada a  
las 2:02 PM en la posición de memoria 18.  
La pantalla muestra lo siguiente durante 2 segundos.  
MEMORY  
cW f  
aat03f.eps  
Figura 3. Lectura registrada  
17  
 
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
3. Pulse M para desplazarse a través de las  
lecturas máxima, mínima y promedio. Por  
ejemplo, la Figura 4 muestra la lectura máxima  
almacenada en la memoria. Esta lectura máxima  
ocurrió a la 1:49 PM y fue almacenada en la posición  
de memoria 5.  
Comunicación con un ordenador  
Puede transferir el contenido de la memoria del  
termómetro a un ordenador mediante el software  
FlukeView Forms. La comunicación requiere una conexión  
en serie IR (infrarroja). Consulte la Guía de instalación de  
FlukeView Forms y la Ayuda de FlukeView.  
FlukeView Forms introduce las lecturas registradas en  
formularios estándar (predefinidos) o especiales. Los  
formularios también muestran los comentarios del usuario.  
Puede utilizar estos formularios para satisfacer las  
exigencias de documentación de la Norma ISO-9000.  
Durante la transferencia de las lecturas registradas a un  
ordenador, se desactivan todas las funciones excepto  
apagado, luz de fondo y cese de la comunicación.  
aat04f.eps  
Figura 4. Lectura máxima  
Pulse G, r (PC/IR SEND) para conmutar el  
encendido y el apagado del puerto IR.  
4. Pulse r para terminar la revisión de las lecturas  
registradas.  
Ahora la pantalla muestra:  
if  
Nota  
Send  
El termómetro calcula los valores mínimo y  
máximo de todas las sesiones almacenadas en  
la memoria.  
Puede establecer la comunicación con FlukeView Forms  
cuando el puerto IR está activo.  
Ahora la pantalla muestra - - : - - -cuando el  
registro está vacío.  
18  
 
 
53 & 54 Series II  
Mantenimiento  
Calibración  
Mantenimiento  
Para garantizar que el termómetro funcione de acuerdo  
con sus especificaciones de exactitud, Fluke le  
recomienda calibrarlo una vez al año, comenzando un año  
después de la fecha de compra.  
Reemplazo de las baterías  
Consulte la información de seguridad consignada en la  
Tabla 1 antes de reemplazar las baterías.  
1. Apague el termómetro, si está encendido.  
2. Afloje el tornillo y retire la puerta de la batería.  
3. Reemplace las tres baterías AA.  
Para calibrar el termómetro, póngase en contacto con  
Fluke para identificar el Centro de Servicio más cercano a  
su localidad o siga el procedimiento de calibración  
descrito en el manual de servicio que está incluido en la  
lista de Piezas de recambio y accesorios.  
4. Instale nuevamente la puerta de la batería y apriete el  
Especificaciones  
tornillo.  
Ambientales  
Limpieza del estuche y de la funda  
Temperatura de  
funcionamiento  
10 oC a 50 oC  
Use agua y jabón o un limpiador comercial suave.  
(14 oF a 122 oF)  
Limpie con una esponja humedecida o con un paño  
suave.  
Temperatura de  
almacenamiento  
40 oC a +60 oC  
(40 oF a +140 oF)  
Sin condensación <10 °C (<50 °F)  
95% HR: 10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F )  
75% HR: 30 °C a 40 °C (86 °F a  
104 °F)  
Humedad  
45% HR: 40 °C a 50 °C (104 °F a  
122 °F)  
19  
 
 
53 & 54 Series II  
Manual de uso  
Generales  
Termopar 80 PK-1 (suministrado con el  
termómetro)  
Peso  
280 g (10 oz)  
Tipo  
Tipo K, chromel alumel, estilo  
globular.  
Dimensiones 2,8 cm × 7,8 cm × 16,2 cm  
(sin funda)  
(1,1 pulg. × 3 pulg. × 6,4 pulg.)  
Rango de  
temperatura  
40 oC a +260 oC  
Batería  
3 baterías AA  
(40 oF a +500 oF)  
Certificación  
Seguridad  
, ) s  
Exactitud  
± 1,1 oC (± 2,0 oF)  
CSA C22.2 No. 1010.1 1992  
EN 61010 modificaciones 1, 2  
Eléctricas  
Rango de  
medición  
Tipo J: 210 oC a +1200 oC  
(346 oF a +2192 oF)  
CAT I  
SOBRETENSIÓN (Instalación)  
CATEGORÍA I, Polución grado 2  
según IEC 1010-1*  
Tipo K: 200 oC a +1372 oC  
(328 oF a +2501 oF)  
Tipo T: 250 oC a +400 oC  
(418 oF a +752 oF)  
* Se refiere al nivel proporcionado de protección por  
tensión de resistencia al choque. Equipo de SOBRE-  
TENSIÓN DE CATEGORÍA I es todo equipo para  
conexión a circuitos en el que se han tomado medidas  
para limitar las sobretensiones transitorias a un nivel  
bajo apropiado. Por ejemplo, incluye circuitos  
electrónicos de protección.  
Tipo E: 150 oC a +1000 oC  
(238 oF a +1832 oF)  
Tipo N: 200 oC a +1300 oC  
(328 oF a +2372 oF)  
Tipos R y S: 0 oC a +1767 oC  
(+32 oF a +3212 oF)  
Resolución de  
la pantalla  
0,1 oC / oF / K < 1000o  
1,0 oC / oF / K 1000o  
20  
 
 
53 & 54 Series II  
Piezas de recambio y accesorios  
Eléctricas (continuación)  
Piezas de recambio y accesorios  
Exactitud de la  
medición, T1, T2  
o T1-T2 (Model  
54)  
Tipos J, K, T, E y N: ±[0,05 % de la lectura  
+ 0,3 oC (0,5 oF)]  
Número de  
[Por debajo de -100 C (-148 oF): agregue  
0,15 % de la lectura para los tipos J, K, E,  
y N; y 0,45 % de la lectura para el tipo T]  
Tipos R y S: ±[0,05 % de la lectura +0,4 oC  
(0,7 oF)]  
o
Accesorio  
parte  
Funda y conjunto Flex Stand™  
Baterías AA NEDA 15A IEC LR6  
1272438  
376756  
773135  
Coeficiente de  
temperatura  
0,01 % de la lectura + 0,03 oC por oC (0,05  
oF por oF) para temperaturas fuera del  
rango especificado de +18 oC a 28 oC (de  
+64 oF a 82 oF)  
Termopar 80PK-1, tipo K  
termopar globular  
[Por debajo de -100 C (-148 oF): agregue  
o
CD-ROM  
1276106  
1276123  
0,15 % de la lectura para los tipos J, K, E,  
y N; y 0,08 % de la lectura para el tipo T]  
Manual de servicio técnico  
Compatibilidad  
electromag-  
nética  
Susceptibilidad: ±2 °C (±3,6 °F) de 80  
MHz a 200 MHz en un campo de 1,5 V/m,  
de 200 MHz a 1000 MHz en un campo de  
3 V/m. Emisiones: Límites comerciales  
según EN50081-1  
(Service Manual)  
Tensión  
1 V (diferencia de tensión máxima entre  
diferencial  
máxima de modo  
común  
T1 y T2)  
Escala de  
ITS-90  
temperatura  
Normas  
NIST-175  
aplicables  
La exactitud se especifica para temperaturas ambientales entre  
18 oC (64 oF) y 28 oC (82 oF) para un periodo de un año. Las  
especificaciones anteriores no incluyen el error del termopar.  
21  
 
 

Edelbrock Automobile Accessories 15013 User Manual
Extron electronic Cable Box TP R AV User Manual
Extron electronic Stereo Amplifier DA RGBHV Series User Manual
Extron electronic Video Gaming Accessories Video DC Block User Manual
Firstech LLC Automobile Electronics FT MBKG20 HRN User Manual
Friedrich Air Conditioner ZQ05C10 User Manual
Fusion Car Speaker MS FR4021 User Manual
GE Freezer FCM7DM User Manual
GE Mouse HO97796 User Manual
Gitzo Camcorder Accessories G1227LVL User Manual